The End of Healthcare Consultese?
Fifteen years later, "seamless" still reigns. According to the British Medical Association, management-speak dehumanizes health professions: "performer" (aka "doctor"); "efficiency savings and disinvestments" (aka "budget cuts"); and "service user" instead of "patient." The UK-based Plain English Campaign promotes clear language in all public communications, noting that language confusion among doctors and patients can be a life-or-death issue.
The Plain English Campaign states: "Since 1979, we have been campaigning against gobbledygook, jargon and misleading public information. We have helped many government departments and other official organizations with their documents, reports and publications. We believe that everyone should have access to clear and concise information in plain English."
Some NHS hospitals and trusts have received the Plain English Campaign's annual Crystal Mark for clarity, while other institutions have been shamed with its opposite, the "Golden Bull" award. The Campaign's medical writing course teaches "writing short sentences; using bullet points; being 'active' not 'passive'; and using verbs to emphasize action." Sessions feature lessons on how to craft hospital appointment letters and patient information leaflets.
What People WantThere are legitimate arguments against so-called "plain language": sometimes what is straightforward to one is offensive to another (e.g., the word "blind"); hence words such as "non-sighted" emerge. Language, especially English, is like an arctic floe - slow and serene, and then disruptive. This year Miriam-Webster added many jargon-laden words that address concerns about the environment (carbon footprint), medicine (cardioprotective), pop culture (flash mob), and, in particular, online activities (sock puppet, vlog, webisode).
Given the natural drift of language, especially in healthcare, can we learn from patients to determine which words they prefer? I think so.
We can learn from online analytics - looking at the actual language people use every day - found in millions of postings scattered on the World Wide Web. When talking about their real healthcare experiences, people describe themselves as "patients" about five times more frequently than as "consumers"; and people call themselves "consumers" about seven times as much as they call themselves "clients".
Most of the objections to the word "patient" seem to come from academics who decry the supposed paternalism associated with the word; or from those who prefer "consumer" on principle - they don't like the "medical model" of health. My interpretation: Regular people overwhelmingly prefer "patient".
This is just one example, and not scientific. (For what it's worth, this approach seems to confirm small studies. In one such study, 75% of 133 people in community care preferred to be called "patient" by their GP - vs. "client" or "service user". In another study, the author surveyed 101 people attending a back-pain clinic and found that 74 preferred "patient.")
Words such as "client" and "consumer" and "service user" have been thrown about in conferences and vision statements for many years, but they don't stick with the public. When a word doesn't stick, we should shelve it.
It would be helpful if dictionaries would expunge stale meanings with the same vigour with which they embrace new ones year after year. Then, perhaps, the experience of patients everywhere might be a bit more seamless.
About the Author(s)
Neil Seeman is a writer and Director and Primary Investigator of the Health Strategy Innovation Cell at Massey College at the University of Toronto.
Be the first to comment on this!
Personal Subscriber? Sign In
Note: Please enter a display name. Your email address will not be publically displayed